紛繁都(dōu)市(shì),浮華之下(xià),現(xiàn)代人(rén)的(de)生(shēng)活,越來(lái)越渴望簡約舒适。空間(jiān)的(de)設計(jì),也渴望通(tōng)過極具簡約的(de)線條結構與色彩的(de)分離與重組來(lái)整合,使人(rén)在極緻空曠中感受,光(guāng)的(de)柔和(hé),形的(de)流暢。設計(jì)師(shī)把現(xiàn)代、簡約、柔美(měi)、流暢作(zuò)為(wèi)整個(gè)設計(jì)的(de)核心線索展開(kāi),利用藝術性的(de)設計(jì)語言塑造出空間(jiān)的(de)品質感。間(jiān)的(de)布局随着建築塑造的(de)曲線形态展開(kāi),頂部天花(huā),以流動的(de)、擴散的(de)形态,好(hǎo)似雲霧缭繞的(de)躍動之感,使空間(jiān)內(nèi)部與建築形體(tǐ)及室外(wài)疊級的(de)相(xiàng)互關聯、融合、映襯,指引來(lái)者進入其他(tā)空間(jiān)區(qū)域。
Under the bustling city, under the glitz, modern people's lives are increasingly longing for simplicity and comfort. The design of the space is also eager to integrate through the separation and reorganization of the extremely simple line structure and color, so that people can feel the soft light and smooth shape in the extreme openness. The designer takes modernity, simplicity, softness and smoothness as the core clues of the whole design, and uses artistic design language to shape the quality of the space. The layout of the room expands with the curved shape of the building. The ceiling at the top, in a flowing and spreading form, resembles the dynamism of clouds and mist, which makes the interior of the space and the building shape and the outdoor tiers interconnect, merge and reflect. Guide visitors into other spatial areas.
預約熱線131 5623 1025
預約熱線 131 5623 1025